Juan Antonio Mogelen 250. jaiotza urte urrenean, Labayru ikastegiak, BBK-ren babespean eta Markina eta Eibarreko udalen laguntzarekin, bere Ipuinak argitaratu zituen. Baina ipuinak baino, fabulak dira Mogelek idatzitakoak. Munduko fabularik ezagunenak; Esopok bezala, Samaniegok eta Iriartek idatzi zituzten horietakoak, baina euskaraz jarriak. Euskara jatorrean eta irakurgarrian; hizkera dotorea bezain ulergarrian. Une ederrak igaro ditut benetan horiek irakurten.
Euskal politikaren joan-etorri korapilatsuan azken boladan ikusten ari garen irudi batzuk -irudi harriagarriak, iru harrigarririk badago- Mogelen ipui edo fabula horietako bat ekartzen didate gogora: Asto ta txakurtxubarena. Hona hemen Mogel handiak idatzitako testua:
«Ugazaba batek eukazan etxian astua ta txakurtxuba. Ikusten eban astuak ugazabak egiten eutsala txakurtxubari eregu ta piesta asko; emoten eutsala lekuba altzuan, ta maiti ohi bigun ta okelia; barriz, berari jaramonik egiten ez eutsala ta bakarrik emoten eutseela lasto zati bat, ta nos bait eskubete arto garau, biarra eragin onduan
– Au zer da? -zinuan abere buru andikuak-. Txakur zital ezetako ez danak ainbeste estimazino edo ondo gura ugazabagandi, ta ni baztertu ta kortaturik dongaro janda?
Ikusten dau zelan txakurtxubak alliari (buztanari) eraginda egiten deutsazan arlantzu ta pozkarijak ugazabari, aurreko oin bijak belaunetan iminita; zelan zaunkatxubak egin ta igoten eutsan altzora ta an miazkau eskubak ta arpegija. Dino beregan:
– Obeto artuko nau ni bere alango pozkari batzuk egiten badeutsadaz.
Asmau ta egin, orra nun ugazaba ikusi ebaneko era onian arrantza eginda igoten deutsan aurreko oñakaz bularrera, ta min zantarra aterata igorzteko arpegija. Asto zantarraren pisubak ezarri eban lurrera ugazaba; asi zan au diadarrez lagun eske; etorri zirian mutil morroe edo bere ogitukuak (zerbitzariak); ta ikusi ebeenian euren ugazaba, astuak lurrian ta ostikopian eukala, banatu ebeen makillaka, erdi illda itxiteraño.
Ipuin onek esan gura dau ez dabela inok sartu biar ez dagokan lanian. Adin gitxikuak, atsegin emon guraz, emondarue atsakabia.
Egon bedi bakotxa bere lekuban.
Ez dut oso ondo ulertu Josu. Euskal politikan nor da astoa? nor da txakurra? Nor ugazaba?
Ondo ulertu ba dot zure parábola, asto hori denbora dagoala hilzorian esango neuke. Bere azken dema. Txakurra hor itziko dogu. Baina fabulako aberearen jabea nor dan, argitu beharko zenduke. Guri jagokula igartzea esango dozula susmatzen dotenez, itxarongo dogu ilabete batzuk jakiteko erantzuna. Dana dan ea bakebidean bada.
Agurrak.
El mundo al revés.
El único periódico que no ha publicado la fotografía de Errandonea enseñando el cartel de Bildu con referencias a ETA y al socialismo es Gara. Tiene el monopolio de los comunicados pero oculta otras informaciones sobre la izquierda abertzale.
Interesante…
Bildu significa agrupar, por eso, el himno oficial de la coalición, que utilizan para bailar biribilketas en los mitines y cantar con el puño en alto es La Internacional
«Agrupemonos todos, en la lucha final……… »
«Bildu gaitezen guztiok……… »
Algunos saben perfectamente lo que hacen. Otros, todavía no se han enterado de qué va la cosa.
Peru Abarkak bizkaitarra izan da,bazekien bera bezain euskaldun zirela beste herrialdeetan,eta jakinean zegon ere bakoitzak bere tokian egon behar dela,noski.
Asko erakutsi behar zaukagu elkar euskal hiztunak,hangoak edo hemengoak.
O’Donel-rentzat:
http://www.gara.net/azkenak/05/265171/es/Estanis-Lopez-Ander-Errandonea-brindan-su-libertad-plaza-Oiartzun-junto-cientos-personas
Txotx !
¡Qué burro! El burro,… je! je! He sudado un poco para entenderlo igual que aquel post que escribiste en bizkaitarraz de Gaztelugatxe, uffa! Dena den, batua baino askoz politagoa iruditzen zait! Una gozada!
No te van a volver a dar ocasión para publicar una foto así, Josu, a Urízar le han dado orden de que no vuelva a hacer el ridículo bailando biribilketas al son de la Internacional o levantando el puño como si fuera compañero de Facundo Perezagua. Muy fuerte para un partido que se formo con sabinianos y bultzagiles y la gente bien que veraneaba en Zarautz y esquiaba en Candanchu. Ayer, en el BEC, Garaiko no subió al escenario y Urízar fue el único que no levanto el puño. Ya empiezan a darse cuenta de que esto no es mas que el principio.
Son de ver las carcajadas que se pegan los jarraitxus y sus mayores cuando hablan de lo creído que se lo tienen Urízar y Matute. Les dejan salir al escenario los primeros y hablar los primeros, y ellos, ingenuos, todo chulos, hablan y hablan, como si a alguien le interesase lo mas mínimo lo que hacen o lo que dicen.
Después de las elecciones, vendrá Sortu y EA para casa. De Matute no hace falta hablar. Se ha metido ahí de matute, y solo durara lo que quiera Garitano. Cuando Garitano aplique las reglas del centralismo democrático, todos se irán a Siberia.
¡A ver si escribimos más en batúa! Este Post está realizado para que le respondáis en vascuence y no en español ¿Ádónde están los maketos?¿No será que están aquí?
Zeinek ez du ulertzen fábula hau? Nik bai. Nik ulertzen dut. Argazkiko bat, ukabila jasota, lekutik kanpora dago. Astoa txakurtxuaren jokoak egiten dagoenean bezala.
Vaya fieras que recluta bildu en su cartel. El caso de MAtute tiene su aquel, me voy de EB porque se esta escorando hacia un nacionalismo que mis ideas sobre la internacional no me permiten. Y luego canta «independentzia» por un plato de lentejas. Siendo realistas, desde el punto de vista antropológico la obtención de las lentejas no tiene nada criticable, aunque no case con sus ideas políticas.